cruce por su propio riesgo
a esta hora de la mañana como mucho puedo moverme un poco en la silla, porque estoy incomoda.
mové las patitas, Cone, despacito, abajo del escritorio.
¡Yeah, baby, yeah!
Juicio y castigo (ya que estamos en esto) a quien hizo la versión en castellano de esta canción.Dice "todo el mundo en la prisión corrieron a bailar el rock".Seneores, "todo el mundo corrió...", así debería ser, aunque no les dé la métrica.
No m'importa, yo bailo igual como loco. Porque es vierrrrrnes.Y porque es la versión en inglés.
Oh Dioses! Se va a desarmar!Parece el burrito ese que lo apretabas abajo y se desarmaba todo, el que vendían en el zoológico.
Sir W: Qué ritmo, amigo! Mueva, mueva , mueva!Patrizio: Juicio, y paredón.La perdición de las canciones en ingles son las tentativas de traducción. Bater: Siiii!!! Jua! el otro día me acordé de esos burritos viendo a uno que bailaba en un programa de la MTV que se llama Dancin-ropa. Tal cual!
Publicar un comentario
7 comentarios:
a esta hora de la mañana como mucho puedo moverme un poco en la silla, porque estoy incomoda.
mové las patitas, Cone, despacito, abajo del escritorio.
¡Yeah, baby, yeah!
Juicio y castigo (ya que estamos en esto) a quien hizo la versión en castellano de esta canción.
Dice "todo el mundo en la prisión corrieron a bailar el rock".
Seneores, "todo el mundo corrió...", así debería ser, aunque no les dé la métrica.
No m'importa, yo bailo igual como loco. Porque es vierrrrrnes.
Y porque es la versión en inglés.
Oh Dioses! Se va a desarmar!
Parece el burrito ese que lo apretabas abajo y se desarmaba todo, el que vendían en el zoológico.
Sir W: Qué ritmo, amigo!
Mueva, mueva , mueva!
Patrizio: Juicio, y paredón.
La perdición de las canciones en ingles son las tentativas de traducción.
Bater: Siiii!!! Jua! el otro día me acordé de esos burritos viendo a uno que bailaba en un programa de la MTV que se llama Dancin-ropa. Tal cual!
Publicar un comentario